Loading...
Languages and Localization
May 9, 2026 at 09:54 AM
Expanded thin article with confirmed pre-launch detail (2026-05-09)
Fatekeeper ships in seven languages with full audio and interface support. The official store listing is the definitive source for language coverage. Additional languages during the Early Access window are possible but not yet announced.
Language | Interface | Audio |
|---|---|---|
English | Yes | Yes |
French | Yes | Yes |
German | Yes | Yes |
Spanish (Spain) | Yes | Yes |
Japanese | Yes | Yes |
Russian | Yes | Yes |
Simplified Chinese | Yes | Yes |
Full audio coverage means voice acting is recorded for every voiced character in the language, including the talking-rat companion central to the Druid's journey. Full interface means every menu, tooltip, and on-screen prompt is translated. Subtitles are implied in the same set, even if not toggleable independently of voice.
Seven full audio languages is generous for a single-player ARPG. The choice of seven specifically (rather than the more common three or five for a launch RPG) signals that the publisher is targeting Latin Europe, East Asia, and the Russian-speaking market in addition to the English-speaking core. See Platforms for the corresponding regional storefront notes.
Several major languages do not appear in the launch list:
Korean. Conspicuously absent for an ARPG of this style; possible future addition.
Italian, Polish, Brazilian Portuguese, Latin-American Spanish. Common ARPG additions but not announced.
Traditional Chinese. Only Simplified is listed.
Arabic, Turkish, Czech. Common community-mod targets but not in the launch set.
THQ Nordic has historically added languages during Early Access on similar titles, so the launch list is unlikely to be the final list. Adding a language requires both UI translation and a new audio recording pass for the talking-rat companion and any additional voiced characters, which is the slower of the two work streams.
Whether subtitles can be set independently of the voice language at launch.
Whether community-language patches (Italian, Polish, Korean) will be officially adopted during Early Access.
Whether console releases, if announced, ship with the same seven-language set or a different localization scope.